Traducteur

Je facilite les échanges entre des personnes de langues différentes.
Métier Traducteur
Métiers de la communication Voyages Contact Cohésion Information et communication Langues étrangères Discours oral

Le salaire à l'embauche Le salaire à l'embauche

A partir de 1600€ par mois.

Bon à savoir Bon à savoir

Le métier de traducteur-interprète exige de plus en plus souvent une spécialité (médical, droit, etc.), ainsi que la maîtrise d'au moins 2 langues en plus de la sienne pour s'imposer sur le marché.

Grâce aux nouvelles technologies, ce métier a évolué et a élargi son champ d'intervention à l'audiovisuel, à Internet, etc.

L'interprète peut se spécialiser dans un domaine bien précis, à caractère politique, économique, financier, scientifique, technique…

Les missions Les missions

Faciliter les relations et la compréhension entre des personnes ou entités de langues différentes

Traduire : transposer un texte à l'écrit d'une langue vers une autre en respectant le fond et la forme du contenu original

Interprèter : traduire un discours à l'oral avec la même intensité

Les débouchés et perspectives d'évolution Les débouchés et perspectives d'évolution

La grande majorité des traducteurs-interprètes travaillent en free-lance. Il est également possible d'être recruté d’une grande entreprise ou avoir obtenu un concours pour travailler au sein d'un organisme international.

Contrairement à ce que l'on pourrait penser, le gros des embauches ne se situe pas dans l'édition ! La traduction littéraire attire de nombreux candidats mais les places sont rares.

La plupart des embauches se situent dans le domaine « technique », comme la traduction d'un texte juridique, le manuel d'utilisation d'un objet, des sites web ou des diplômes. Il est aussi possible de travailler dans l'informatique, la finance ou le commerce international... 

Les interprètes ont une activité le plus souvent liée à l'événementiel. Ils peuvent intervenir lors de grandes conférences, de colloques ou des meetings. 

Les compétences clefs Les compétences clefs

Communication orale Communication écrite Maîtrise de l'anglais technique Maîtrise de l'anglais Autonomie Ecoute Compréhension Dynamisme Bon communicant Capacité de concentration Compétence linguistique

Les diplômes recherchés Les diplômes recherchés

Diplôme d'école de traduction
Master en langues
Master traduction et interprétation